Psalm 94:2

SVGij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
WLCהִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃
Trans.

hinnāśē’ šōfēṭ hā’āreṣ hāšēḇ gəmûl ‘al-gē’îm:


ACב  הנשא שפט הארץ    השב גמול על-גאים
ASVLift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
BEBe lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
DarbyLift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
ELB05Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Hoffärtigen ihr Tun!
LSGLève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
SchErhebe dich, du Richter der Erde, gib den Stolzen ihren Lohn!
WebLift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken